扫码手机阅读

吃瓜!漂亮女配和影帝在恋综甜爆

作者:柚子星球 | 分类:现言 | 字数:109.2万

第342章 【我的旗袍美人[亲亲]】

书名:吃瓜!漂亮女配和影帝在恋综甜爆 作者:柚子星球 字数:2201 更新时间:2024-11-16 16:33:03

时染现在心里则是只有一个想法:

果然和演技好的人拍戏,就会遇强则强!

赵宝珠老师不愧是国家一级演员,情绪调动能力太厉害了!

好想问赵老师要一个签名,激励着她以后向赵宝珠老师看齐啊。

时染从包里找出来一个本子,打算主动出击。

然而赵宝珠却比时染动作更快。

“时小姐,我女儿很喜欢你,可以要一个签名吗?”赵宝珠笑着道。

既然是个好演员,那她就帮囡囡追一次星,小丫头看到“女鹅”的签名,肯定会很高兴。

另一边,柳琴看到这一幕不由得愣住,赵宝珠这种有身份有地位的老戏骨,天然跟年轻演员有壁,没想到今天竟然对时染这么亲切……

神奇!

拍摄完这个宣传片,就是《限时心动》的国外APP宣传直播了。

这是国外视频APP引进《限时心动》时特意跟秦导要求的。

因为扶溪这支宣传片的热度实在是太高了,好几天过去,世趋末尾竟然还挂着它的词条,许多国外网友也都一直在搜时染的资料。

国外视频平台高层就想要趁着热度,邀请时染通过他们的平台直播互动一下。

因为是跨国直播宣传,所以时间也不会很长,也就十分钟左右。

时染想着等会儿就要去参加时婳的订婚宴,所以干脆直接换上了时婳为她准备的藏蓝色旗袍。

并戴上了……谢辞渊之前送她的那支簪子。

柳琴帮时染调试好了直播APP,五点半,时染准时进入了直播间。

这个直播活动虽然工作室有预告,但因为要翻墙上外网,而比较麻烦,所以时染推测国内粉丝应该很少,大多数都是国外网友。

然而她一看弹幕,就闻到了熟悉的当代网友的气息。

【啊啊啊啊饱饱美貌杀我!!!不枉我费了那么长时间翻墙上来】

【我的旗袍美人[亲亲]】

【簪子有点眼熟啊,之前好像看时染戴过!】

【你说晚上会不会有旗袍play[流口水]】

【这年头的变态是越来越多了】

时染:“……”

这些虎狼之词,不愧是当代网友。

国外视频平台为了这次直播,特意安排了一个主持人cue流程,还有一个翻译。

主持人率先用法语道:“首先,欢迎扶溪的扮演者时染小姐!您真人跟宣传片里的扶溪一样好看呢!”

时染虽然会法语,但还是耐心等着翻译用中文解释。毕竟可能一些国内网友听不懂法语,以及这是国际直播,她作为国内演员,肯定是说中文更好一些。

于是,她听着翻译用口音较重的中文道:“热烈欢迎我们的小仙女扶溪!”

时染:“……”

这翻译好像缺了点啥,不过问题不大,意思差不多对了。

“谢谢,我也很高兴能够来到这里和大家宣传《限时心动》.”时染笑着对镜头挥了挥手。

然后,她就又听着翻译用法语对主持人道:“她说是的,今天她来这里,正是仙女下凡!”

时染:“????????”

哈???

你别给我添油加醋啊!

主持人先是挑了下眉,才笑着道:“看来时染小姐是一个很幽默自信的人呢!”

一些看直播的国外网友也都纷纷留言。

【她承认了!她是小仙女哈哈!】

【真的好好看啊,像是洋娃娃一样的脸】

主持人又问道:“听说时染小姐在国内的热度很高,是一位非常优秀的一线女演员。”

这次翻译倒是没出什么问题。

时染谦虚道:“没有没有,国内有很多优秀的女演员,只是大家恰巧看到了我的作品。”

于是,她就又听着翻译用法语道:“她说是的,国内已经没有女演员比她还要优秀了!扶溪小仙女就是最棒的!”

时染:“????”

这是在翻译什么?!是她表达出现问题了吗?

一些同时能听懂中文和法语的网友简直要笑死了。

【这翻译夹带私货啊!他是不是时染的粉丝啊,还是来整蛊时染的?】

【这小哥是懂翻译的[赞]】

【时染的表情简直要笑死我】

【时染:哥,求求你了,我还想在娱乐圈里混,别捧杀我了行不】

主持人笑了下:“时染小姐对自己的演技非常有自信呢,那请问你在拍摄扶溪的时候,当时是什么感觉?”

翻译对时染道:“他说你演技很优秀,扶溪圣女就是你本人,所以有没有什么拍摄时的趣事可以给我们分享一下?”

时染直接忽略了翻译:“……扶溪这个角色还是挺有挑战性的,所以我在拍摄的时候会让自己尽量代入扶溪的角度,让自己和角色引起共鸣。”

翻译看向主持人:“她说拍戏的时候感觉自己就是扶溪,因为她们都是小仙女。”

时染:“………………”

离大谱。

【时染:别太荒谬.jpg】

【我宣布这哥是我遇到的最会的翻译,他只是选择了一种热度最高的翻译方式[狗头]】

【???什么啊?你们到底在说什么,那个小哥翻译得不对吗?我听不懂法语啊,哭了】

这条评论出来后,当即就有热心网友科普了一番刚刚究竟发生了什么。

【所以时染很谦虚,但是这个翻译一直在瞎翻译?这三个人就一直各说各的?】

【操,为什么明明很离谱的事情遇上时染,就突然变得合理起来了(点烟.jpg)】

主持人后面又问了几个关于角色的问题,时染就满脸黑线地听着翻译各种“添油加醋”、“夹带私货”,体会到了法语和中文的博大精深。

此环节结束后,时染忍不住给翻译比了个大拇指:“你是这个。”

这个访谈根本不需要她和主持人,有这个翻译自问自答就可以了!

翻译则是腼腆一笑:“谢谢小仙女的鼓励。”

时染:“……”

第二个环节,就是随机在评论区抽取网友问题了。

第一个被抽中的网友,ID有点奇怪:微博用户y

时染看到后,莫名觉得有点眼熟,她是不是从哪里看到过?

然后,就听到翻译在一旁道:

“你的簪子很漂亮,可以问一下是谁送的吗?”